[Presented originally at “Outside-in/Inside-out,” A Festival of Outside and Subterranean Poetry, in Glasgow, Scotland, on October 5, 2016, as a testament in part to C.D. Wright’s work with the archive of poet Besmilr Brigham, while touching on much else in the process. (J.R.).]
[Author’s Note: My compositional method in these poems stretches across/between a number of different languages & engages (mis)translation as its key modality. This is writing that traverses Yiddish, Hebrew, & Aramaic (among other) grammars, syntaxes, & lexicons, taking English as its temporary “host” while performing perpetual inflectional slippages, often through interlingual punning & fusion slangs. – AR]
[The following conference report chronicles — “for the record” — the range of events at last year’s Outside-in/Inside-out festival of outside and subterranean poetry in Glasgow. The starting point, of course, was Barbaric Vast & Wild (Poems for the Millennium, volume 5, Black Widow Press, 2013), coedited by myself & John Bloomberg-Rissman — a small move toward what John and I were calling, unabashedly, an omnipoetics. (J.R.)]
Poems and poetics