Articles

Cry me a makar

On translating Lorca into Shaetlan

“Only if you want to, and it might not work, but do you think you could translate some of the poems into Shetlandic?” I’d been writing poems fairly consistently in Shaetlan for two or three years by this point, but my primary creative outlet remained theatre. Still, it was too good an idea not to pursue. I knew Shaetlan and knew how to write a decent poem in it. The Garcia Lorca poems whose English translations we’d been giving voice to were extraordinary so, why not? What could possibly go wrong?

“I’ve got a suggestion for you. Can I buy you a glass of wine?” The answer to that question is always yes. We were in rehearsal for Lorca’s Shadow, a devised theatre piece by Moving Parts Theatre Company, and this suggestion from Corinne Harris, the play’s director, was to change the course of my life.

The &vs. (andverse) of the Gurlesque

Electric Gurlesque, like the first edition of the anthology, is centered on an idea of the Gurlesque as a feminist aesthetic that emerges most prominently in American women’s poetry at the turn of the 21st century. The braided strands of the Gurlesque — which the subtitle of the first edition identified as “grrly,” “grotesque,” and “burlesque”— come together to form one complex aesthetic strategy, and also suggest the diverse avenues of inquiry pursued by the essayists in this section.

The following is the Preface to the Essays from the new anthology Electric Gurlesque published by Saturnalia Books in 2024. The complete anthology can be found here.

Reading and hearing ‘Drafts’

This brief essay, introducing Drafts, was published in its unrevised version in 2017 in a single issue of Thresholds, a prototype journal put out in 2017, that now several years later will publish regularly. I have altered this essay for Jacket2, making some cuts and updates. Here I included a brief consideration of the DuPlessis PennSound Archive in order to celebrate both the 2024 completion of my recording of all the Drafts and the imminent publication of Drafts in 2025 by Coffee House Press.

This brief essay, introducing Drafts, was published in its unrevised version in 2017 in a single issue of Thresholds, a prototype journal put out in 2017, that now several years later will publish regularly. I have altered this essay for Jacket2, making some cuts and updates.

Robert Duncan’s dream school

Excerpt from cover page of Robert Duncan’s application to Black Mountain College, August 30, 1939. Image courtesy of State of North Carolina Western Regional Archives.

In the late summer of 1939, Robert Duncan (then still using the name Robert Symmes) requested application blanks from Black Mountain College (BMC). Duncan had already finished two years at the University of California, Berkeley, but his plans to continue his undergraduate studies were vague.

Application

Lyn Hejinian (1941–2024): An obituary by Lytle Shaw

Photo by Gloria Graham.

Lyn Hejinian, American poet and essayist, died on Saturday, February 24. Born Carolyn Frances Hall on May 17, 1941, and raised in Berkeley and later Cambridge, Massachusetts, she graduated from Harvard University in 1963.

Lyn Hejinian, American poet and essayist, died on Saturday, February 24. Born Carolyn Frances Hall on May 17, 1941, and raised in Berkeley and later Cambridge, Massachusetts, she graduated from Harvard University in 1963. Her children, Paull and Anna, were born while she was married to the physician John Hejinian.