We at Jacket2 are pleased to announce that Jerome Rothenberg joins us a commentator. His previous postings to “Poems and Poetics” (heretofore a blogspot site) are all linked to his J2 commentary page, and he is now publishing new commentaries here: http://jacket2.org/commentary/jerome-rothenberg.
Of Jerry’s many works, there is one that in spite of being just a very small fraction of all his books was key for my own experience as a reader.
Anthologies are, with different degrees of intensity, the creation of a new field made out of preexisting elements; for the most part they define anew what was there before. Only once in a while an anthology can change not only what we know about poetry but the way we read beyond its own selection. Technicians of the Sacred: A Range of Poetries from Africa, America, Europe & Asia is that occurrence, a turning point that made visible what wasn’t before. Even more than an anthology it’s the blue print for a strategy, one that works his complexity up from multiple poetics to present at the same time, and without ever taking them apart, the particular and the whole.
I met Jerome in the Spring of 1950 at a small party given by a Francophil professor, where seven or eight of us sat around with wine glasses under a modest collection of School of Paris paintings, making awkward conversation about modern art and poetry, when I noticed a short noble -browed guy in a green suit sitting across from me, his green eyes blazing with the kind of disapproval I was feeling myself. This was not what we were looking for in modern art and poetry. Some time in the fall we met again, realizing we were both trying to become poets, and we started to hang out together, searching for signs of a living experimental scene, listening to folk music and jazz, and checking out modern dance and music in a culture that believed artistic experiment and exploration were over. And it wasn’t till the late 50s that we caught up with cool jazz, Abstract Expressionism, John Cage, Wittgenstein, Fluxus and Pop.
What follows is the text of a talk presented in honor of Jerome Rothenberg on the occasion of his 80th birthday, at an event held at CUNY Graduate Center in New York, on December 9, 2011.
If you were looking one way for new Americans in 1960, they would of course be found in Allen’s The New American Poetry. But there was another way. Jerome Rothenberg’s first book, New Young German Poets, published by City Lights in 1959, introduced American readers to a postfascist antifascist avant-garde that successfully “oppose[ed] the inherited dead world with a modern visionary language,” crucially among them, Paul Celan and Ingeborg Bachmann.
Here's my introduction to a session featuring readings for the Rothenberg/Joris Poems for the Millenium back in 1998. In my 11-minute intro I tried to do something a little more than my usual brief, get-out-of-the-way segue to the main presenters. I wanted to say something in particular about Jerome Rothenberg's passage (as a young poet) through the cultural cold war. I make reference, for instance, to his discovery at the University of Michigan that in the 1950s Whitman was definitely on the outs — that Whitmanism in the 1950s was academically (if not also otherwise) dangerous. (To get to my comments about Rothenberg in the 50s, you can go immediately to a point halfway through the recording.)
On the New Year’s Eve between 1959 and 1960 I met Diane Wakoski — a night spent between Armand Schwerner’s place, whom we knew, and LeRoi Jones’s, who was still remote from us. I had begun to move beyond my familiar New York quarters the year before — a trip by bus and car to dazzling San Francisco — and found a poetry world there (a world, in short) that beckoned us to enter. My first real book — translations, to start things off — had been published in 1959 by City Lights, and traveling home from San Francisco, I looked through the rear window of the bus and saw what seemed like a white sun, flat and cold, overhead. That was enough to serve as a title for White Sun Black Sun, a first book of my own that I would publish in the new year — 1960 — through Hawk’s Well Press, cofounded with David Antin a couple of years before.
At left: William Blake, "The Ancient of Days," 1794.
On October 7, 2009, Jerome Rothenberg and Jeffrey Robinson, editors of the third volume of Poems for the Millenium, came to the Writers House, gathering some friends and colleagues - and we all put on a show: readings from the anthology of romantic and post- and neo-romantic poems. The readings ranged from Black to Heine to Whitman to Perelman.
Now we (thanks to the talented Anna Zalokostas) present a fully segmented set of recordings from this event.
Download some romantic poems to your iPod this holiday and listen while you shop or while you drop.
Here is a link to the PennSound page, and here, below, are the segments described:
Jerome Rothenberg and Jeffery Robinson reading "The Ancient Poets" and "The Voice of the Devil" from William Blake's The Marriage of Heaven and Hell; "Athenaeum Fragment 116" from Friedrich Karl Vilhelm von Schlegel; "To Richard Woodhouse, 27 October 1818" from John Keats; an excerpt from Elizabeth Barrett Browning's Aurora Leigh, Fifth Book; and "An Archaic Torso of Apollo" from Rainer Maria Rilke (11:51)
Charles Bernstein reading a poem after Edward Lear's "The Old Man of Whitehaven"; CB tr. of an 1847 poem from Victor Hugo's Les Contemplations; "The Ballad of Burdens" from Algernon Charles Swinburne; CB tr. of Heinrich Heine's "Der Tod, das ist die kühle Nacht" followed by poem after "Der Tod" from Shadowtime; his own "The Introvert," after William Wordsworth's "The Hermit"; excerpt from Walt Whitman's "RESPONDEZ!"; CB tr. of Charles Baudelaire's "Enivrez-vous": "Be Drunken"; William Blake's "The Sick Rose" from Song of Experience (12:12)
Here is a short excerpt from a longer interview with Jerome Rothenberg. It has been transcribed by the wonderful Michael Nardone. The transcription is good but it's still a work in progress, and we hope to release this and other interview transcriptions through Jacket2 in the coming months. Meantime, here I am talking with Jerry about writing about the Holocaust.