Like these texts, the Women’s March seemed instantaneously precipitated out of a loose host. A bolt in response to a call. It gathered and branched and struck. Like lightning answers thunder, which is to say, simultaneously. We were asking and answering in the streets and through our screens, the question
HOW DO WE END THE TRAGEDY OF OUR ATOMIZATION? / HOW DO WE END THE TRAGEDY? — Anne Boyer
This essay is conjectural and conversational. Conversational with other texts, other minds; but also among the importantly divergent logics of poetry and discourse, discourse and exploratory essay. Decades ago, skeptical about the force of a strictly woman-centered feminist theory whose reactive stance seemed to corroborate the secondary status of the feminine in the age-old M/F binary, I was struck — in a sense, saved — by the realization of a gender and genre transgressive experimental feminine rooted in embodied female experience but integral to all struggles (personal, sociopolitical, ethical, and aesthetic) with the cultural coercions of an ubermasculine hegemony.
Antigone: I stand convicted of impiety, the evidence, my pious duty done … Chorus: The same tempest of mind as ever, controls the girl.
Despite the fact that gender identities are in increasingly complex conversation with biology and cultural construction the reductive force of patriarchy, with its sidekick misogyny, remains the catastrophic constant. — S. M. Quant
In his preface to Blue Fasa (2015), Nathaniel Mackey reflects on what is arguably the key preoccupation in his oeuvre: the relationship between music and language. Mackey’s comments emerge out of a sense of disquiet with the way the two modes of communication are often presumed remote from the other by today’s artists and scholars.
From A to Z was published/printed in 1977. The book was a long year in the making, and as a work that was essentially an enormous scrabble game, it required a number of procedural steps for its realization. The most coherent (looking) sections were the ones written and set first. Then the “sorts” had to be used up by making $ubstitution$, f/puns, us!ng punctuation, and abbrev:at:ns, among other tricks.
“Quick, tell me the differences among Olson, Williams, and Pound.” Placed at the bottom of the “Introduction,” this line speaks volumes about the encounter between modern poetry and print publication that is documented in the bibliography-a-clé, From A to Z.
American Indian culture attracted many white poets to the Southwest in the early and mid-twentieth century. Educated in Anglo American traditions, but compelled by the modernist urge to develop new poetic forms, poets from Mary Austin to Jerome Rothenberg went to great lengths to represent what they were hearing and feeling. D. H. Lawrence wrote of his experience of Hopi dance, and he and Witter Bynner composed lyrics purportedly inspired by the Taos Pueblo. In American Rhythm, Austin “re-expressed” the music of several peoples, including the Paiute and Shoshone, and in Red Earth, Alice Corbin Henderson claimed to write “from the Indian,” naming the San Ildefonso and Tesuque pueblos.
American Indian culture attracted many white poets to the Southwest in the early and mid-twentieth century. Educated in Anglo American traditions, but compelled by the modernist urge to develop new poetic forms, poets from Mary Austin to Jerome Rothenberg went to great lengths to represent what they were hearing and feeling. D. H. Lawrence wrote of his experience of Hopi dance, and he and Witter Bynner composed lyrics purportedly inspired by the Taos Pueblo.