Commentaries

Geometries of everything / 'Galiano St. Variety'

Photo/text detail, Variedades de Galiano pp82-83
Photo/text detail, Variedades de Galiano pp82-83

In 2001 Reina María Rodríguez talked to me about the range of her writing:

What matters to me [. ..] is incorporating everything. In other words, not differentiating between literature and the life that I’m living. I think that conserving it there as the work… it’s like capital accumulated toward our possibility of really achieving a powerful state. Not greater, but broader, a passion or a form. Because in each of my books, what has always mattered is the human form of existence itself. Existing and seeing what is happening.

'Technicians of the Sacred,' revised & expanded: An announcement & an appeal

 [The following is an early announcement of a work now in progress: the latest expanded & revised edition of Technicians of the Sacred that the University of California Press will be publishing in 2017, almost in time for the fiftieth anniversary of the original publication in 1968.  As I launch into the work I’m posting my proposals for the book as an indication of what’s in store & in the hope, as with other assemblages of mine, that others will come forward with suggestions for materials relevant as texts & commentaries that fall along the lines of those in

Ecopoetic resurgence: Feral/interdisciplinary/bioregional

Notes on ecopoetries from the Association for the Study of Literature and Environment Conference (June 23–27, 2015)

investigating the feral at the ASLE 2015 conference, "Notes from Underground: The Depths of Environmental Arts, Culture and Justice." Photo by Heidi Lynn Staples.

In their plenary at the recent conference of the Association for the Study of Literature and Environment, Anna Tsing and Donna Haraway oriented us toward the concept of a multi- species world-making based on the ecological process of resurgence. Resurgence, they clarified, is the response to a “disturbance” – any quick ecological change, such as farming. They explained that in our management of ecosystems, we block resurgence – even though an ecosystem (and we humans) can’t survive without it.

A slowing 5: Attentive decentering (2)

Part 2

...And in this attention to being, this quiet, this un-writing, we recognize beauty. The dead fly, the seen thing, the slowing.

Fulcrum

Writertranslators Omar Pérez (L) and Daniel Borzutzky (R), 2014. KDykstra.
Writertranslators Omar Pérez (L) and Daniel Borzutzky (R), 2014. KDykstra.

Translator as fulcrum:  a point central or essential to an activity, an event, a situation.  Clearly the model applies to any bilingual reading that depends on a translator to quarterback the event for an audience with limited or no ability to understand the writer’s original language. 

However, this entry takes the notion of the fulcrum differently. Daniel Borzutzky has been developing a fulcrum poetics, one located among the activities & events & situations where poetry and translation balance off, moving against and with each other.