Steve McLaughlin

With 'scrapefeed,' you can turn a page of mp3s into a podcast feed

Steve McLaughlin has now given us “scrapefeed.” Enter a PennSound URL and it will take the mp3s on that page and turn them into a podcast feed: http://scrapefeed.net/.

A PoemTalk retrospective (PoemTalk #100)

PoemTalkers each respond to two episodes

From left to right: William J. Harris, Tracie Morris, erica kaufman, Steve McLaughlin, Herman Beavers, Maria Damon, and Charles Bernstein.

LISTEN TO THE SHOW

To celebrate the one hundredth episode of PoemTalk — the series began in 2007 and is ongoing — producer and host Al Filreis convened seven poet-critics who had participated in previous episodes: Herman Beavers, Maria Damon, William J. Harris, erica kaufman, Tracie Morris, Steve McLaughlin, and Charles Bernstein. These seven were asked to listen again to the series and choose two episodes that in particular stimulated new thinking or the desire to revise, restate, reaffirm, assess, and/or commend.

Benjamen Walker and the year of sound

LISTEN TO THE SHOW

Steve McLaughlin represented the Kelly Writers House on a committee steering the University of Pennsylvania through its “year of sound” (2013-14). Needless to say, sound is right down our audiophilic alley. Steve organized an event as part of the theme year at the Writers House — held on February 4, 2014 — and it featured experimental radio host and producer Benjamen Walker. Audio and video recordings of the full program are available, but today we are releasing a Kelly Writers House podcast, number 35 in the series, that offers a 15-minute excerpt of the hour-plus-long program. The excerpt was edited by Matt Bernstein.

PennSound 10 years after

Featuring Michael Hennessey's recollections of his own work with the archive

LISTEN TO THE SHOW

Gone is the word as word (PoemTalk #72)

Bob Cobbing, 'Portrait of Robin Crozier'

LISTEN TO THE SHOW

Bob Cobbing (1920–2002) — sound poet, visual and concrete poet, DIY printer, and active member of an alternative socio-poetic community in the UK — insisted that there’s no use in adding to poetry what’s already there. In “Some Statements on Sound Poetry” (1969) he wrote: “Gone is the word as the word, though the word may still be used as sound or shape.” And he added: “Poetry now resides in other elements.” In this episode, Al Filreis is joined by sound poet Jaap Blonk, phonotextualist Steve McLaughlin, and experimental archivist Danny Snelson as they approach a single work by Cobbing, “Portrait of Robin Crozier,” in an effort to identify generally those “other elements.”

On the convergence of war and wedding (PoemTalk #70)

Laura Mullen, 'Bride of the New Dawn'

LISTEN TO THE SHOW

Amy Paeth, Michelle Taransky, and Steve McLaughlin met up with PoemTalk’s host Al Filreis to talk about one of the poems in Laura Mullen’s book Enduring Freedom: A Little Book of Mechanical Brides (Otis Books, 2012). Enduring Freedom is a coherent project; its poems constitute a series — a number of approaches to the problem of war’s strange but also surprisingly obvious and true convergence with weddings (and wedding planning in particular). The poem we chose is “Bride of the New Dawn.” Our recording of Mullen’s performance of the poem comes from a reading she gave in October 2012, in Berkeley, as recorded by Ross Craig; it was a reading in which she read fifteen of the Enduring Freedom poems.

Flarf poetry festival at the Writers House

Readings by Sullivan, Smith, Mesmer and Nichols

Gary Sullivan and Sharon Mesmer

LISTEN TO THE SHOW

Former Kelly Writers House mainstay Mike Magee organized a Flarf Poetry Festival at the House in February 2007. The festival, which was a part of the MACHINE reading series and was cosponsored by Combo Arts Providence, featured seven prominent Flarf practioners who shared their inappropriate, odd, disturbing, and hilarious works. Gary Sullivan, one of the founders of this avant-garde poetry movement, has said that Flarf can be defined as “A quality of intentional or unintentional ‘flarfiness.’ A kind of corrosive, cute, or cloying, awfulness. Wrong. Un-P.C. Out of control. ‘Not okay.’” Sullivan has also said that Flarf is a verb meaning “to bring out the inherent awfulness, etc., of some preexisting text.” Mike Magee’s take on the movement is slightly different — he conceives of Flarf as a “collage-based method which employs Google searches, specifically the partial quotes which Google ‘captures’ from websites.”

Is Flarf corrosive? (PoemTalk #33)

Sharon Mesmer, “I Accidentally Ate Some Chicken and Now I'm in Love with Harry Whittington”

LISTEN TO THE SHOW

Kenneth Goldsmith, Nada Gordon and Steve McLaughlin gathered in Al’s office/recording studio at the Kelly Writers House to talk about Sharon Mesmer’s flarfy gem, “I Accidentally Ate Some Chicken and Now I'm in Love with Harry Whittington.” The recording we used was made at the Writers House in February of 2007, at a mini Flarf Poetry Festival organized by our own Steve McLaughlin. We’re pretty sure that the poem was first posted to the flarflist – a listserv of flarf practitioners (and a few nonpracticing advocates) that serves as a medium for trying out all sorts of improvisational and quasi-improvisational poetic “bottom-feeding” (to use Kenny G.’s positive phrase). Is flarf poetic, non-poetic or anti-poetic, or, anyway, what combination is it of those three? That turns out to be the crux of our discussion. What “poetic” elements and devices does Mesmer retain and employ, and to what effect? Gary Sullivan originally defined flarf writing as, among other things, “corrosive,” and when Al asks the group whether Mesmer’s poem is corrosive, a fascinating discussion ensues: in part, we seem to move away from Sullivan’s notion. And since this is a poem, at least at first (at least superficially [superficially?!]) about Harry Whittington, the man Dick Cheney shot during a boondoggling hunting trip in Texas, it seems reasonable to ask about the political meaning or import of the piece. The answer is hardly straightforward. At one point Steve pulls out the smoking gun (as it were), proving that Sharon Mesmer took most of the poem verbatim from internet sources. And what about taste? Al puts it straight to Kenny, who has sometimes argued that one conceptual work is effective, while another work is not--the key being, the quality of choice of of concept. So what, Al asks, is the role of aesthetic distinction and valuation? Nada adds some possibly quite relevant biographical information, so we are led to ponder: What does Mesmer’s family of blood-on-apron butchers and her own principled vegetarianism have to do with the politics of the poem – its critique of a culture in which everything, actually and figuratively, tastes like chicken? It is, of course, a culture that includes this poem and makes it entirely (and specifically) possible.Here is Sharon Mesmer's PennSound author page, and here is a direct link to a recording of the poem. Here is a link to one of Mesmer's internet sources.

Our engineer and director for this program was James LaMarre.

Is Flarf corrosive? (PoemTalk #33)

Sharon Mesmer, 'I Accidentally Ate Some Chicken and Now I'm in Love with Harry Whittington'

LISTEN TO THE SHOW

Kenneth Goldsmith, Nada Gordon and Steve McLaughlin gathered in Al’s office/recording studio at the Kelly Writers House to talk about Sharon Mesmer’s flarfy gem, “I Accidentally Ate Some Chicken and Now I'm in Love with Harry Whittington.”

The recording we used was made at the Writers House in February of 2007, at a mini Flarf Poetry Festival organized by our own Steve McLaughlin. We’re pretty sure that the poem was first posted to the flarflist – a listserv of flarf practitioners (and a few nonpracticing advocates) that serves as a medium for trying out all sorts of improvisational and quasi-improvisational poetic “bottom-feeding” (to use Kenny G.’s positive phrase). Is flarf poetic, non-poetic or anti-poetic, or, anyway, what combination is it of those three? That turns out to be the crux of our discussion. What “poetic” elements and devices does Mesmer retain and employ, and to what effect? Gary Sullivan originally defined flarf writing as, among other things, “corrosive,” and when Al asks the group whether Mesmer’s poem is corrosive, a fascinating discussion ensues: in part, we seem to move away from Sullivan’s notion. And since this is a poem, at least at first (at least superficially [superficially?!]) about Harry Whittington, the man Dick Cheney shot during a boondoggling hunting trip in Texas, it seems reasonable to ask about the political meaning or import of the piece.

The answer is hardly straightforward. At one point Steve pulls out the smoking gun (as it were), proving that Sharon Mesmer took most of the poem verbatim from Internet sources. And what about taste? Al puts it straight to Kenny, who has sometimes argued that one conceptual work is effective, while another work is not--the key being, the quality of choice of of concept. So what, Al asks, is the role of aesthetic distinction and valuation? Nada adds some possibly quite relevant biographical information, so we are led to ponder: What does Mesmer’s family of blood-on-apron butchers and her own principled vegetarianism have to do with the politics of the poem – its critique of a culture in which everything, actually and figuratively, tastes like chicken? It is, of course, a culture that includes this poem and makes it entirely (and specifically) possible.Here is Sharon Mesmer's PennSound author page, and here is a direct link to a recording of the poem. Here is a link to one of Mesmer's internet sources.

Syndicate content