Mark Nowak

Worker's tanka (PoemTalk #139)

Six tankas by Christine Yvette Lewis, Lorraine Garnett, and Davidson Garrett of the Worker Writers School

LISTEN TO THE SHOW

This episode of PoemTalk was cocurated by Mark Nowak and Al Filreis. In it we discuss with Meg Pendoley and Husnaa Hashim six short poems following the tanka form. The tankas were composed by three poets, two tankas each by Christine Yvette Lewis, Lorraine Garnett, and Davidson Garrett. The poets are members of the Worker Writers School, which meets regularly in New York City. The recordings we hear in the episode were made by Brooklyn-based filmmaker Zardon Richardson at a meeting of the workshop on February 2, 2019. With our program notes, we make available the films of these poets performing their poems.

What is a translingual poem?

In The Translingual Imagination Steven G. Kellman applies the term “translingualism” to writing in more than one language or a language other than one’s primary one. The translingual author, he states, is “an author whose linguistic medium is a matter of option.” Not surprisingly, he limits himself to novelists, including well-known examples like Joseph Conrad, Vladimir Nabokov, and Samuel Beckett. It appears that a translingual poem, while possible, is not very common — and even then seriously compromised as a poem. I suggest another way of understanding the term “translingualism.” It doesn’t signify writing in more than one language or a language other than one’s primary one. It has nothing to do with switching languages, replacing one language with another for practical reasons.

In The Translingual Imagination Steven G. Kellman applies the term “translingualism” to writing in more than one language or a language other than one’s primary one. The translingual author, he states, is “an author whose linguistic medium is a matter of option.” Not surprisingly, he limits himself to novelists, including well-known examples like Joseph Conrad, Vladimir Nabokov, and Samuel Beckett. As he notes,

Witness Marcel Broodthaers

The docile aphorism

Poet, artist, composer and publisher Dick Higgins’ culminating work might be his 1987 study, Pattern Poetry: Guide to an Unknown Literature. The categories he draws up, and the drawing up of them, are as fascinating as the examples in this profusely illustrated book. Categories that replace received notions of prosody in visual terms call for new units of measure. Why replace? Because we equate poetry with verse, using the old would make the term “pattern poetry” redundant, short-circuiting its explanatory power.

Defacing the monument

Rukeyser's innovations in docupoetics

In 1936, just a year after winning the Yale Younger Poet’s Prize, the twenty-two-year-old Muriel Rukeyser arrived in Gauley Bridge, West Virginia, the site of one of the worst industrial disasters in United States history, to work on her next poetry project.

A space only you can build (PoemTalk #62)

Charles Alexander, 'Near or Random Acts'

LISTEN TO THE SHOW

Charles Alexander joined others in Philadelphia in the early autumn of 2001 to celebrate Gil Ott, poet and maker of many important books of poems through his Singing Horse Press. Alexander, whose Chax Press owes a good deal to Ott’s work and persevering spirit, simply had to be there, notwithstanding the hassle of cross-country air travel during those early post-9/11 days. He arrived a day or two early and gave a pre-celebration reading at the Writers House, trying out some very new poems that seemed, in part, inspired by responses to the September 11 attacks.

A space only you can build (PoemTalk #62)

Charles Alexander, "Near or Random Acts"

LISTEN TO THE SHOW

Charles Alexander joined others in Philadelphia in the early autumn of 2001 to celebrate Gil Ott, poet and maker of many important books of poems through his Singing Horse Press. Alexander, whose Chax Press owes a good deal to Ott’s work and persevering spirit, simply had to be there, notwithstanding the hassle of cross-country air travel during those early post-9/11 days. He arrived a day or two early and gave a pre-celebration reading at the Writers House, trying out some very new poems that seemed, in part, inspired by responses to the September 11 attacks. He had begun a long poem in many sections to honor his daughters, and these later became the book Near or Random Acts, published by — you guessed it — Singing Horse Press.

Mark Nowak and the strategic inexpert stance

Mark Nowak reads at the Split This Rock Poetry Festival in 2010 (photo by Jill Brazel)

Jules Boykoff

Mark Nowak is, as he puts it, a practitioner of “an anticapitalist poetics of/upon American empire” (240). He’s the author of three poetry collections—Revenants (2000), Shut Up Shut Down (2004), and Coal Mountain Elementary (2009)—all from Coffee House Press

Though not formally trained as either a playwright or a labor historian, Nowak has embarked into those specialized terrains as an inquisitive, rigorous poet. To be sure, Mark may well resist this oversimple categorization as a poet—despite holding an MFA and publishing widely in the field of poetry—as it could pigeonhole him in poetry circles whereas he works regularly in labor history circles, speaking widely at labor-history conferences and events.

Of experts and inexperts

Jules Boykoff

In her last post, Kaia wrote about inexpertise as a possibly positive interventionary poetry stance.

Many of us have a conflicted relationship with experts and expertise. To be sure, in general, contemporary society demands increased reliance on and deference toward experts and expertise. Pay heed to the news any day of the week—whether it be television or radio or a newspaper—and you’ll find a cavalcade of experts expertly asserting expertise. 

On the positive side, experts can provide us with shortcuts, time-savers, insider insights, and thought-provoking analysis. Not a day goes by when I don’t appreciate an expert offering shrewd dissection of a topic I hadn’t quite thought of in that particular way. 

Mark Nowak

New PennSound Author Page

Mark Nowak
Mark Nowak

Today PennSound launched its newest author page — for recordings of Mark Nowak. Included here is an eighteen-minute reading from Coal Mountain Elementary — recorded at Mills College in 2009.

Finding the Words (PoemTalk #37)

Jena Osman, "Dropping Leaflets"

LISTEN TO THE SHOW

For an event held at the Writers House on November 7, 2001, Jena Osman composed a new poem--one might say thus that it's an occasional poem. The occasion was given the overall title "Finding the Words" (as in: how can writers find words to bespeak a response to 9/11?) and Osman's poem was "Dropping Leaflets."

Here is verbatim what Osman said as she introduced the poem at the Writers House: "The title of this program is 'Finding the Words.' Every day I look in the newspapers. I keep sensing the presence of what's not being told... 'Help me come up with a strategy to get through this white noise.' I don't have that strategy, except to call attention to components of that white noise so we can hear it for what it is. In the spirit of Marianne Moore, who often incorporated what she was reading into her poems, I'm going to read a piece made of words I found when I read transcripts of press conferences given by Bush, Ridge, Rumsfeld, and Cheney in the last few days. I read the transcripts, printed them out, I tore them up, and then I stood on a chair, and then I bombed my office floor with them as if they were leaflets and the leaflets told me what to do. So this piece is called 'Dropping Leaflets.'"

The text of the poem is given here. It was published subsequently in a book, An Essay in Asterisks (Roof Books, 2004). The recording made on November 7, 2001, is available on Osman's PennSound author page and linked here.

Al Filreis convened Mark Nowak, Emily Abendroth and Jessica Lowenthal to talk about this poem and more generally some aspects of documentary poetics. They considered, among other things, what happens to such a historically specific writing when some of the context fades as a memory - and whether the aesthetic qualities of the poem become a primary impression. And yet the poem's rhetoric--if that's the right term for a poem constructed of found phrases--speaks to the very question of how we can make ourselves heard in all the centralizing, nationalistic white noise at such a moment.

Syndicate content