Leonard Schwartz

Trance of language (PoemTalk #172)

Harryette Mullen, 'Sleeping with the Dictionary' and 'Dim Lady'

from left: Larissa Lai, Maxe Crandall, Julia Bloch

LISTEN TO THE SHOW

An in-person reunion of favorite colloquists after a year of planning: Al Filreis met up with Maxe Crandall (traveling from Oakland), Larissa Lai (having flown in from Calgary), and Julia Bloch (who walked five minutes through campus) — in the Arts Café of the Kelly Writers House. They talked about two prose poems in Harryette Mullen’s collection Sleeping with the Dictionary, published by California in 2002. The poems are “Dim Lady” and the title poem, “Sleeping with the Dictionary.” Our recordings of Mullen’s performance of these two pieces — they can be heard here and here — come from episode #92 (aired in 2005) of Leonard Schwartz’s radio show, Cross Cultural Poetics, an interview/conversation in which Schwartz and Mullen devoted the entire program to Sleeping with the Dictionary.

Nothing to say (PoemTalk #119)

Fatemah Shams, 'When They Broke Down the Door'

Fatemah Shams.

LISTEN TO THE SHOW

Al Filreis was joined by Firoozeh Kashani-Sabet, Leonard Schwartz, and Mahyar Entezari for a discussion of three poems by Fatemeh Shams about the extremities of war, surveillance, and love in a time of authoritarianism. The poems appear in When They Broke Down the Door, published in 2016 by Mage Publishers with English translations by Dick Davis. We invited Shams and Davis to our Wexler Studio, where they recorded a number of poems (including our three poems) for her PennSound author page

Robin Blaser in conversation with Leonard Schwartz

Robin Blaser (left) and Leonard Schwartz (right).

Note: This interview was transcribed by Michael Nardone from a radio interview originally conducted on November 24, 2003, on Cross-Cultural Poetics, KAOS 89.3 FM, Olympia, Washington. In this episode of Cross-Cultural Poetics (Episode #8: The Inferno), Canadian poet Robin Blaser discusses Dante’s Inferno in relation to the American-made “inferno” in Iraq.

Vagabond imagination

A review of Leonard Schwartz's 'If'

In the fifteenth century, François Villon claimed the subjunctive mood for his vagabond verse with Si j’etais roi. In his book-length poem If, Leonard Schwartz returns to this conditional world of the subjunctive with a series of wise, vivid, and vulnerable questions, which the poet poses and then leaves unanswered — at least, apparently. More so than most poems, If invites readers to participate actively in its seemingly hypothetical world, underscored by the poet’s frequent invocation of we, our collective selves. In this deeply philosophical work, ontology and epistemology are made as human as hope and fear, and as necessary as wheelbarrows.

Mythography in 'Before Creation'

Joseph Donahue, 2014 (photo by Star Black).

Let’s begin by making a distinction between “myth” and “mythology,” in which the latter term refers to a big coffee table book that espouses a belief in systems while claiming to catalogue all sorts of mythic material as it arose from some particular zone of the planet. Let’s say that the term “myth” is one that escapes mythology, because it is still in process, or at least that some myths have a chance of escaping the logos because they are still in process, and that these are the important ones for a live poetry.

Fail better and revolt (PoemTalk #80)

Tom Leonard, 'Three Texts for Tape: The Revolt of Islam'

Left to right: Al Filreis, Jenn McCreary, Leonard Schwartz, and Joe Milutis.

LISTEN TO THE SHOW

Jenn McCreary, Joe Milutis, and Leonard Schwartz (the latter two traveling from the state of Washington) joined Al Filreis at the Kelly Writers House to discuss a poem/audiotext created by the radical Scottish poet Tom Leonard. The piece is part of a work called “Three Texts for Tape,” which was recorded by Leonard at his home in Glasgow in 1978 on the poet’s TEAC A-3340S reel-to-reel tape deck. The part of the project discussed in this episode of PoemTalk is “Shelley’s ‘Revolt of Islam.’”

Pierre Joris talks about Paul Celan and 'The Meridian'

When not long ago Pierre Joris joined host Leonard Schwartz for an episode of Cross Cultural Poetics (episode #253, entitled “Celan/Bronk”), I was all ears. Much of the discussion was about “The Meridian,” which is, for me, a crucial text. The audio recording of the program, which is aired live on a radio station in the state of Washington, has been brought over to PennSound. Now, as of today, it has been segmented (by Anna Zalokostas).

The conversation began with Joris’s account of the special difficulty of translating Celan’s famous speech (10:26): MP3.  Then Joris described the sense of discovery and encounter in Celan’s work — and the “enlightening” experience of translating and making The Meridian: Final Version-Drafts-Materials (5:49): MP3. Joris also discussed “tremors and hints” of the compositional process, the transparency of Celan’s writing practice, and his aphoristic tendencies (4:53): MP3.

Joris has a striking way of describing Celan as a concentration camp survivor and his vexed and, one might say, traumatic relationship to the German language, and thus how careful he was when he wrote his response to having received the Buchner prize (5:05): MP3. Then, to my delight, Joris read some new translations of Celan’s aphorisms (0:46): MP3; and reminded us again of the richness of phrasing in The Meridian and concluded with a note on the daily work of poetry (2:14): MP3.

Robert Creeley in conversation with Leonard Schwartz

From Jacket 25 (February 2004)

Transcribed by Angela Buck. The interview is a transcription of a radio interview that was originally conducted on November 24, 2003, on “Cross-Cultural Poetics,” KAOS 89.3 FM, Olympia, Washington State, USA. The poems Robert Creeley reads during this interview are from his new collection, If I Were Writing This, published by New Directions Publishing Corporation, New York, www.wwnorton.com/nd/ ©2003 by Robert Creeley. Here is the original audio recording of the show.

LS: Born in 1926, Robert Creeley is the winner of a Bollingen Prize in Poetry in 1999, a Lifetime Achievement Award conferred by the Before Columbus Foundation in 2000, and a Lannan Lifetime Achievement Award in 2001. From Black Mountain to wherever we are now, Creeley remains one of our most enduring and vital poets, “vital” spelled energetic and alive. His latest book just out this fall is If I Were Writing This from New Directions. I have him on the phone from Providence, Rhode Island where he is a distinguished professor at Brown University. Welcome, Robert.

RC: Thank you, Leonard. I hope the various beeps and gurgles (from the phone line) don’t throw us off.

LS: “Beeps and Gurgles” might make a good title for a new book.

RC: Yes, “and things that go bump in the night...”

Why apples can cause riots (PoemTalk #51)

Linh Dinh, "Eating Fried Chicken"

LISTEN TO THE SHOW

Linh Dinh playfully and bitterly engages food, war, and race in a poem called “Eating Fried Chicken.” The poem appeared in his book American Tatts, published by Chax in 2005. For PoemTalk’s 51st episode, Thomas Devaney, Susan Schultz (visiting from Hawai'i), and Leonard Schwartz (visiting from Olympia, Washington) joined Al Filreis to talk about this work of apparently straightforward address yet tonal complexity. 

Hearing spaces

Ambience and audience

image by Noah Saterstrom
Image by Noah Saterstrom

I’m always interested in the physical, digital, and in-between spaces audio recordings document and inhabit. This playlist samples some combinations of various recording environments, paying a bit of attention to often overlooked aspects such as tape hiss and telephone distortion, as well as considering sonic contexts like the classroom and direct-to-digital readings.

Syndicate content