In describing life under the Stalinist regime in Russia, Nadezhda Mandelstam writes in her celebrated memoir, “To lose one’s memory — provided it was an honest one — is to lose touch with reality.”[1] These words are especially profound from a woman famous for saving her partner’s words, the poems of Osip Mandelstam, by committing them to memory. And today, as we grapple with what it means to understand reality, Nadezhda Mandelstam’s words come to mind when not only memory ebbs, but facts themselves seem elusive.
In describing life under the Stalinist regime in Russia, Nadezhda Mandelstam writes in her celebrated memoir, “To lose one’s memory — provided it was an honest one — is to lose touch with reality.”[1] These words are especially profound from a woman famous for saving her partner’s words, the poems of Osip Mandelstam, by committing them to memory.
In writing on poetics, we often find a necessary equivocation. Turning over the pages of an old issue of Poetry, you might discover “The Meaning of Simplicity” by poet Yannis Ritsos. In its simplicity the final stanza of the short poem opens questions for the reader, revealing something unsayable and elusively poetic.
What comes to mind when you consider the word “exclosure”? Exposure? Enclosure? Exclusion? Language ripples out and collapses in, as if pressed and pulled at once. The title of Emily Abendroth’s new book of poems, published by Ahsahta Press, is ]Exclosures[, the curious word surrounded by reverse brackets, suggesting a bracketing and unbracketing that furthers this attention to the hinging/unhinging quality of Abendroth’s sometimes exquisitely wrought vocabulary. The title suggests a tight yet artfully unraveling language that is familiar yet strange.