I met Carlos Soto-Román in Santiago this January not long after Ugly Duckling Presse’s publication of the English translation of his book 11. Drawing from archival state documents and other found materials, 11 is an experimental work of documentary poetics addressing the dictatorship and its aftermath in Chile starting from the military coup on September 11, 1973.
Ngā Kaituhi Whiti Tāne Māori — Māori male poets
Ngā Kaituhi Whiti Tāne Māori — Māori male poets
Kia ora ano ki taku hoa [‘Greetings’ again to all my friends.]
Ko tetahi atu he kōrero - mo ngā kaituhi whiti tāne Māori tēnei taima [Another commentary - about male Māori poets this time.]