From Deleuze and Guattari’s essay on “Minor Literature” to Alfred Arteaga’s work on Chicanx poetics, theorists have studied the relationship between power and language, describing how creative writers find inventive ways to interrogate monolingual and nationalist logics.[1] Often, personal as well as historical conditions shape an author’s linguistic choices. My interest here lies in how poets use citation and translation as craft techniques in forging poetic languages that challenge powerful configurations and histories.
'A lemon painted yellow'
Amy Stidham
Editorial assistant Amy Stidham returns with three capsule reviews on unexpected drama. Under review: stack by James Davies, Common Place by Sarah Pinder, and Battledore by L. J. Sysko.
stack, James Davies (Carcanet Press, 2017)