Larissa Lai

Trance of language (PoemTalk #172)

Harryette Mullen, 'Sleeping with the Dictionary' and 'Dim Lady'

from left: Larissa Lai, Maxe Crandall, Julia Bloch

LISTEN TO THE SHOW

An in-person reunion of favorite colloquists after a year of planning: Al Filreis met up with Maxe Crandall (traveling from Oakland), Larissa Lai (having flown in from Calgary), and Julia Bloch (who walked five minutes through campus) — in the Arts Café of the Kelly Writers House. They talked about two prose poems in Harryette Mullen’s collection Sleeping with the Dictionary, published by California in 2002. The poems are “Dim Lady” and the title poem, “Sleeping with the Dictionary.” Our recordings of Mullen’s performance of these two pieces — they can be heard here and here — come from episode #92 (aired in 2005) of Leonard Schwartz’s radio show, Cross Cultural Poetics, an interview/conversation in which Schwartz and Mullen devoted the entire program to Sleeping with the Dictionary.

This unwitting monument (PoemTalk #161)

Sarah Dowling, 'Entering Sappho'

Sarah Dowling

LISTEN TO THE SHOW

Al Filreis convened Larissa Lai, Maxe Crandall, and Julia Bloch to discuss Sarah Dowling’s book Entering Sappho (Coach House, 2020), in which an abandoned town named for the classical lesbian leads to vexing questions of history, settlement, translation, violence, “impossible geographies,”* the idea of the “unwitting monument,” and the abusive economics of the s0-called company town. The group focuses on two passages from the book. First there’s “Clip,” the opening poem, a kind of verse preface or prelude to the recurring themes. Then there are the first three paragraphs of a prose statement (or prose poem?) at the end of the book, “White Columns.” The texts of these passages can be found HERE and HERE.

The dark containers (PoemTalk #117)

Larissa Lai, 'Nascent Fashion'

Left to right: Colin Browne, Daphne Marlatt, and Fred Wah.

LISTEN TO THE SHOW

Larissa Lai’s poetry here “is on the move between things,” as Fred Wah puts it in this episode of PoemTalk, for which Al Filreis also gathered Daphne Marlatt and Colin Browne to discuss Lai’s long poem Nascent Fashion (published together with several other long poems in Automaton Biographies). Fred, Daphne, and Colin were on tour together as a Western Canadian trio for readings and events along the US east coast. Fortunately for PoemTalk and Kelly Writers House, Philadelphia was one of their stops.

The dark containers (PoemTalk #117)

Larissa Lai, 'Nascent Fashion'

Left to right: Colin Browne, Daphne Marlatt, and Fred Wah.

LISTEN TO THE SHOW

Larissa Lai’s poetry here “is on the move between things,” as Fred Wah puts it in this episode of PoemTalk, for which Al Filreis also gathered Daphne Marlatt and Colin Browne to discuss Lai’s long poem Nascent Fashion (published together with several other long poems in Automaton Biographies). Fred, Daphne, and Colin were on tour together as a Western Canadian trio for readings and events along the US east coast. Fortunately for PoemTalk and Kelly Writers House, Philadelphia was one of their stops.

Larissa Lai, five sections from 'Nascent Fashion'

Not long after Automaton Biographies was published by Arsenal Pulp Press of Vancouver in late 2009, Larissa Lai attended a several-day conference at Banff Literary Centre called “In(ter)ventions: Literary Practice at the Edge,” in February 2010. She gave a reading on the final day of the conference and performed sections from several of the long poems in the new book, including “Nascent Fashion.” An audio recording was made and later added to Larissa Lai’s PennSound pageIt is twenty-three minutes long. Here I am pleased to present the text of five sections of the “Nascent Fashion” poems, included in the reading. These appear on pages fifty-three through sixty; this segment begins at 05:49 and ends at 10:01

Not long after Automaton Biographies was published by Arsenal Pulp Press of Vancouver in late 2009, Larissa Lai attended a several-day conference at Banff Literary Centre called “In(ter)ventions: Literary Practice at the Edge,” in February 2010.

Foraging

Rita Wong’s work is a complex endeavour to understand the ecology of the animals of language, not to settle their moving limbs and establish control, but rather to be animal with their living existence and breathe with their breaths. Living on Coast Salish land (also known as Vancouver), her work gestures, dares to understand the culture and challenges of the land, strives to be citizen, responsive and responsible. 

Syndicate content