I met Carlos Soto-Román in Santiago this January not long after Ugly Duckling Presse’s publication of the English translation of his book 11. Drawing from archival state documents and other found materials, 11 is an experimental work of documentary poetics addressing the dictatorship and its aftermath in Chile starting from the military coup on September 11, 1973.
Translation 2.0
Eric Zboya’s At the Heart of a Shipwreck
1.
Birdlike, a poem lifts off from the page, leaves words behind, ascends beyond ink.
But then it flies into a window.