Ron Padgett, "Joe Brainard's Painting Bingo" & "The Austrian Maiden"
LISTEN TO THE SHOW
Al Filreis brought together James Berger and Richard Deming (who traveled together from Yale) and Sophia DuRose to talk about two poems by Ron Padgett. The poems are “The Austrian Maiden” and “Joe Brainard’s Painting Bingo.” Our recording of “The Austrian Maiden” comes from a February 26, 2003, reading Padgett gave at the Kelly Writers House; the poem had just recently been published in Padgett’s book You Never Know (2002). The recording of “Joe Brainard’s Painting Bingo” — a poem published in Great Balls of Fire (1969) — was performed at a November 20, 1979, reading given at a location that is now (sadly) unknown. That reading in its entirety is available at Padgett’s PennSound page; the recording comes to us courtesy of the Maureen Owen Collection of Greenwich Village Poetry, now housed at the Yale Beinecke Rare Book and Manuscript Library.
April 17, 2024
Transposing 85
In speaking on some aspects of translation, Roman Jakobson wrote that “poetry by definition is untranslatable. Only creative transposition is possible: either intralingual transposition—from one poetic shape into another, or interlingual transposition—from one language into another, or finally intersemiotic transposition—from one system of signs into another.” The 85 project, by Claire Huot and Robert Majzels, engages in all three kinds of transposition (a placing across) as it investigates the reception of the Chinese language and culture into English through various poetic and multi-media platforms. The 85 project involves many layers of transference and is in constant movement: from Chinese texts to literal character-for-word translation; from these translations into 85 English letters and visual poems; from the visual poems to the reading of those poems by others or to multi-media enactments, to a website and even to furniture.