Aldon Nielsen, "Tray"
LISTEN TO THE SHOW
Aldon Nielsen, William J. Harris, Tyrone Williams, hosted by Al Filreis, convened in the Arts Café of the Kelly Writers House, before a live audience, to discuss Aldon’s poem “Tray.” There are 29 sections in the poem; the group discussed the first 6. In the book titled Tray, published by Make Now Press in 2017, the title poem takes up the first 37 pages; the sections we discussed run to page 14. Usually, of course, we play an audio recording of the poem from we’re about to discuss as archived in PennSound, but on this day, because we had the honor of Aldon’s presence we asked him to perform those sections.
November 29, 2023
Dis/locate, em/body
N. S., Nathalie Stephens, Nathanaël composes in English and French, sometimes separately, sometimes simultaneously, sometimes in the permeable ache between, amidst multiple voiced and embodied pronouns, and in the space of in-between, which she calls l’entre genre. As preposition, entre, can mean between or among, as prefix, it can denote the idea of reciprocity or of being in the middle of two things, as verb, to enter, to go into, to begin. As well, genre does not only signify a category of artistic composition or literature, but also a general kind or type. Biologically it also refers to genus; linguistically to gender. As such, Stephens enters this space of in-between-kind not to occupy what we may easily confuse at first as a binary (poetry/prose, English/French, female body/male body) but rather to explore the porosity between multiple genres, languages, bodies, voices. In the porosity, a dislocation; in the dislocation unease; in the unease a fruitful and unexpected altering.
In her work, Stephens troubles the idea of the singular mother tongue, singular body, singular place/home, singular desire. The tongue of her language is neither and both English and French, for her vocabulary may at times look like one but be syntactically the other, or sound like one but be the other, or behave like one but shadow the other.