I was rereading Tender Buttons, thinking of its tone, its conceptual science, over minutes, over a period of days. Then there was a day when I read sadly, a day among days of sad readings. The tone changed. “A Long Dress,” “A Red Hat,” “A Blue Coat,” “A Piano” changed. “A Chair”:
Pick a barn, pick a whole barn, and bend more slender accents than have ever been necessary, shine in the darkness necessarily.
Actually not aching, actually not aching …
The lives of the experimental poets 10-12
Stewart, Farrell, Breeze
10. Amanda Stewart
unsaidfieldsresonancesnotationsdistinctionsgapsabsencesdisjunctionsbetween
(“vice versa” I/T, p. 23)
In the voiceover to the 1991 film Eclipse of the Man-Made Sun, a film about the “language of the user” of atomic bombs and nuclear energy in times of proliferation, directed by Amanda Stewart and Nicolette Freeman, Stewart exposes the language of nuclear weapons. This is a film attentive to cinematic language and its particular modes of invention. Letters crop up red across the screen with the acronyms (Permissive Action Link [PAL]). So the language tells us, they’re your “pal”: the weapons are humanized, the victims, dehumanized. Later on, the documentary enters into increasing levels of abstraction — some might see a resemblance to the “Star Gate” sequence of 2001: A Space Odyssey — but it’s that abstraction that becomes the critique. The saturated color breaks away from the cinematic citation of advertisements and clips from mid-century Australian propagandizing around atomic energy and the use of uranium.*