The first time I listen to Basil Bunting perform Thomas Wyatt’s “Blame not my lute,” I am unable to follow it. The sixteenth-century English certainly does not help. I hear the word “desart“ and don’t know what it means. I hear the word “change” that is familiar to me but it is used in a way that I am not accustomed to. I listen to it a few more times. The repetition radiates a kind of pleasure. But why should I, in 2017, bother to listen to one dead guy reciting a poem four decades ago that another dead guy wrote five centuries ago?
With Jeroen van den Heuvel’s short essay responding to the experience of hearing Basil Bunting’s performance of Thomas Wyatt’s “Blame not my lute,” the three coeditors of the “First Readings” series offer the fourth of five takes on this cover. The recording is linked here and is also available at PennSound’s Bunting
First reading of Basil Bunting's performance of Thomas Wyatt's 'Blame not my lute' (4)
Jeroen van den Heuvel
The first time I listen to Basil Bunting perform Thomas Wyatt’s “Blame not my lute,” I am unable to follow it. The sixteenth-century English certainly does not help. I hear the word “desart“ and don’t know what it means. I hear the word “change” that is familiar to me but it is used in a way that I am not accustomed to. I listen to it a few more times. The repetition radiates a kind of pleasure. But why should I, in 2017, bother to listen to one dead guy reciting a poem four decades ago that another dead guy wrote five centuries ago?
With Jeroen van den Heuvel’s short essay responding to the experience of hearing Basil Bunting’s performance of Thomas Wyatt’s “Blame not my lute,” the three coeditors of the “First Readings” series offer the fourth of five takes on this cover. The recording is linked here and is also available at PennSound’s Bunting