From Deleuze and Guattari’s essay on “Minor Literature” to Alfred Arteaga’s work on Chicanx poetics, theorists have studied the relationship between power and language, describing how creative writers find inventive ways to interrogate monolingual and nationalist logics.[1] Often, personal as well as historical conditions shape an author’s linguistic choices. My interest here lies in how poets use citation and translation as craft techniques in forging poetic languages that challenge powerful configurations and histories.
On Eileen Myles’s 'Hot Night': queer / urban / image
In the introduction to Cruising Utopia: The Then and There of Queer Futurity, José Esteban Muñoz addresses the caretaking relationship between Eileen Myles and James Schuyler as one of anti-antirelational queer kinship.