A conversation between Joseph Harrington and H. L. Hix
Joseph Harrington and H. L. Hix have perceived their work as being “in conversation” for quite some time, so the strength of their shared sense that Harrington’s recent Disapparitions and Hix’s Moral Tales were intent on listening in related ways led them to formalize their conversation. The result is the following inquiry into attention, attunement, genre, and other matters of writerly — and human — concern.
Joseph Harrington and H. L. Hix have perceived their work as being “in conversation” for quite some time, so the strength of their shared sense that Harrington’s recent Disapparitions and Hix’s Moral Tales were intent on listening in related ways led them to formalize their conversation. The result is the following inquiry into attention, attunement, genre, and other matters of writerly — and human — concern.
Chapbook
'Round Vienna'
Round Vienna is the title of a new chapbook from Vagabond by Kate Lilley, and reminds me that Vienna airport, (my only experience of Vienna) is round. As far as I know, it's the first solo poetry publication from Lilley since her 2002 Salt book, Versary. It is just 4 poems. Yet the elegant production aside - and the splendid (yet understated) sample of images by Melissa Hardie - it does not feel meagre. Titles are important: and if Vienna conjured Freud for you, the first poem title, 'Fraud's Dora' would confirm it. The title is in a sense a balancing of the intellectual weight of the poems: for we are in the realm of psychoanalytic assemblage. There is a similarity here to the poems of Emma Lew in that the lines seem drawn from disparate (if perhaps fictional) sources, yet they present a tonally structured verisimilitude rather than the feel of a field of fragments. Otherwise they are very much their own woman - distinct in terms of rhythm, sensibility and humour:
('Sidonie')
Sidonie was a lesbian patient of Freud's, and there is a homoerotic coupling between the poem on the left and Hardie's image on the left. (These images are not just illustrations but poetically apposite in themselves, encouraging a reading of the book as visual poetry.)