Friedrich Kittler

Bright arrogance, gallery B

Transduction, transposition, translation

from the notebooks of Jean-Michel Basquiat

It is a truism for the experimental translator that as Google Translate gets better, it actually gets worse.  Witness the demise of the ability to "Turn Your Google Translate Into a Beatbox."  If you follow the instructions now, you only get a perfunctory recitation of consonants, alas.

Not knowing entirely how to live

Kristen Gallagher in conversation with Kim Rosenfield

Kim Rosenfield and Kristen Gallagher performing in "The Bedbug Variations"
Kim Rosenfield and Kristen Gallagher performing in "The Bedbug Variations"

Kristen Gallagher: So this started because we were talking about how we wanted a more historical understanding of the lyric. And so I made you a copy of this essay by Geoffrey Winthrop-Young summarizing Friedrich Kittler’s revolt in German literary criticism, his move from hermeneutics to discourse-analysis, because it leads him to some provocative conclusions about lyric poetry in Germany as a disciplinary effect. 

Syndicate content