'Through the Eyes of Rachel Marker: A Piece for Two Voices'
[Moira Roth (1933–2021), English-born and American-based critic, art historian, and writer of fictional plays, poems, and narratives, was an expert on Marcel Duchamp and much else. She wrote extensively about women and performance art in California and was for many years on the faculties of the University of California San Diego and at Mills College in Oakland, California. Performance works of her own, like the following, were an integral part of her oeuvre and call now for a serious re-viewing. (J.R.)]
David Eggleton, Poet Laureate. Photo courtesy of Caroline Davies.
David Eggleton is the current Poet Laureate of Aotearoa New Zealand. He was appointed in 2019, and his tenure has been extended until 2022 because COVID has thwarted several of his live appearances.
David Eggleton is of Caucasian and Rotuman Fijian/Tongan heritage. Accordingly, he is a Pasifika poet.
On June 15, boundary 2 editor Paul Bové convened Yunte Huang (from California), Runa Bandyopadhyay (from India), Abigail Lang (from France), and me for b2’s webinar on Topsy-Turvy, focusing on non-U.S. perspectives, in anticipation of an issue of boundary 2 coming out in the fall. In the b2 issue, Runa gives a Vedic and Bengali spin to her reading of my poetics, Yunte writes about our ongoing mishmash of American and Chinese encounters, and Abigail continues her exploration of American/French poetry exchanges in an introduction to her translation of my work.
Language poetry between Russian and American traditions
NLO (New Literary Review, Russia), 168:2, 2021
The new issue of NLO (New Literary Review, Russia, 168:2, 2021) features a section on American poetry edited edited by Vladimir Feschenko. Two of the essays, both machine translated, with some modification, are published here. Please consult the Russian original for accuracy.
Moira Roth
'Through the Eyes of Rachel Marker: A Piece for Two Voices'
[Moira Roth (1933–2021), English-born and American-based critic, art historian, and writer of fictional plays, poems, and narratives, was an expert on Marcel Duchamp and much else. She wrote extensively about women and performance art in California and was for many years on the faculties of the University of California San Diego and at Mills College in Oakland, California. Performance works of her own, like the following, were an integral part of her oeuvre and call now for a serious re-viewing. (J.R.)]
David Eggleton
Aotearoa New Zealand's Poet Laureate
David Eggleton is the current Poet Laureate of Aotearoa New Zealand. He was appointed in 2019, and his tenure has been extended until 2022 because COVID has thwarted several of his live appearances.
David Eggleton is of Caucasian and Rotuman Fijian/Tongan heritage. Accordingly, he is a Pasifika poet.
'boundary 2' webinar on 'Topsy-Turvy'
On June 15, boundary 2 editor Paul Bové convened Yunte Huang (from California), Runa Bandyopadhyay (from India), Abigail Lang (from France), and me for b2’s webinar on Topsy-Turvy, focusing on non-U.S. perspectives, in anticipation of an issue of boundary 2 coming out in the fall. In the b2 issue, Runa gives a Vedic and Bengali spin to her reading of my poetics, Yunte writes about our ongoing mishmash of American and Chinese encounters, and Abigail continues her exploration of American/French poetry exchanges in an introduction to her translation of my work.
Vladimir Feschenko: Charles Bernstein's experimental semiotics
Language poetry between Russian and American traditions
The new issue of NLO (New Literary Review, Russia, 168:2, 2021) features a section on American poetry edited edited by Vladimir Feschenko. Two of the essays, both machine translated, with some modification, are published here. Please consult the Russian original for accuracy.
Jerome Rothenberg and Sadie Rothenberg
'The Shadow of a Mad King' (1–7)
Poems and Images
a work in progress
(1)
summoning the sacred voice
of Shelley