Rachel Blau DuPlessis

Romantic & Neo-Romantic Poems

New Audio Available

William Blake, Ancient of DaysAt left: William Blake, "The Ancient of Days," 1794.

On October 7, 2009, Jerome Rothenberg and Jeffrey Robinson, editors of the third volume of Poems for the Millenium, came to the Writers House, gathering some friends and colleagues - and we all put on a show: readings from the anthology of romantic and post- and neo-romantic poems. The readings ranged from Black to Heine to Whitman to Perelman.

Now we (thanks to the talented Anna Zalokostas) present a fully segmented set of recordings from this event.

Download some romantic poems to your iPod this holiday and listen while you shop or while you drop.

Here is a link to the PennSound page, and here, below, are the segments described:

Jerome Rothenberg and Jeffery Robinson reading "The Ancient Poets" and "The Voice of the Devil" from William Blake's The Marriage of Heaven and Hell; "Athenaeum Fragment 116" from Friedrich Karl Vilhelm von Schlegel; "To Richard Woodhouse, 27 October 1818" from John Keats; an excerpt from Elizabeth Barrett Browning's Aurora Leigh, Fifth Book; and "An Archaic Torso of Apollo" from Rainer Maria Rilke (11:51)

Charles Bernstein reading a poem after Edward Lear's "The Old Man of Whitehaven"; CB tr. of an 1847 poem from Victor Hugo's Les Contemplations; "The Ballad of Burdens" from Algernon Charles Swinburne; CB tr. of Heinrich Heine's "Der Tod, das ist die kühle Nacht" followed by poem after "Der Tod" from Shadowtime; his own "The Introvert," after William Wordsworth's "The Hermit"; excerpt from Walt Whitman's "RESPONDEZ!"; CB tr. of Charles Baudelaire's "Enivrez-vous": "Be Drunken"; William Blake's "The Sick Rose" from Song of Experience (12:12)

Back to geography (PoemTalk #34)

Charles Olson, "Maximus to Gloucester, Letter 27 (withheld)"

LISTEN TO THE SHOW

Bob Perelman, Rachel Blau DuPlessis and Charles Bernstein converged on Al's office-studio to attempt what Al in his intro dubs a "daunting" task - to talk somehow about one of Charles Olson's Maximus poems in such a way that would make the poem make sense and might serve as a good introduction to The Maximus Poems more generally. We don't know if we succeeded but we certainly had fun trying. We chose a poem for which PennSound has two recordings, one made at the August 1963 Vancouver Poetry Festival and another made in Boston in 1962. As listeners will learn from episode 34 here, we also discovered that someone has made a YouTube video clip from a segment of the film about Olson, Polis Is This. In this segment, Olson reads the poem with what Rachel calls choreographic gestures, motions that continually point up the forward/backward, in-body/away planes or zones of geographic understanding. We happily add, below, a link to this remarkable but probably--most of us would agree--overdone performance.

The title of that film comes from the memorable final line of our poem, "Maximus to Gloucester, Letter 27 (withheld)," the last parenthetic term here referring to the fact that it was excluded from the first major collection of Maximus Poems, The Maximus Poems of 1960. Excluded but then apparently much in demand and/or much admired by Olson himself.

The poem, especially at the start (in which a family anecdote is told), seems personal and almost (in the term then popular) "confessional." But, as the PoemTalkers put it, it soon begins to do the usual Maximus thing, engaging a vortexical historical method line by line, and gesturing hugely at the convergences of geography and culture across eras and the (at turns) triumphant and lamentable westwardness of everything.

Here is the text of the poem. Here is the PennSound recording of the poem from a reading given in Boston in 1962.

Our episode was edited as usual by Steve McLaughlin, and, as always, PoemTalk was produced and hosted by Al Filreis in collaboration with the Center for Programs in Contemporary Writing, the Kelly Writers House, and the Poetry Foundation.

Back to geography (PoemTalk #34)

Charles Olson, 'Maximus to Gloucester, Letter 27 (withheld)'

LISTEN TO THE SHOW

Bob Perelman, Rachel Blau DuPlessis and Charles Bernstein converged on Al’s office-studio to attempt what Al in his intro dubs a “daunting” task — to talk somehow about one of Charles Olson’s Maximus poems in such a way that would make the poem make sense and might serve as a good introduction to The Maximus Poems more generally. We don’t know if we succeeded but we certainly had fun trying. We chose a poem for which PennSound has two recordings, one made at the August 1963 Vancouver Poetry Festival and another made in Boston in 1962. As listeners will learn from episode 34 here, we also discovered that someone has made a YouTube video clip from a segment of the film about Olson, Polis Is This. In this segment, Olson reads the poem with what Rachel calls choreographic gestures, motions that continually point up the forward/backward, in-body/away planes or zones of geographic understanding. We happily add, below, a link to this remarkable but probably — most of us would agree — overdone performance.

The title of that film comes from the memorable final line of our poem, “Maximus to Gloucester, Letter 27 (withheld),” the last parenthetic term here referring to the fact that it was excluded from the first major collection of Maximus Poems, The Maximus Poems of 1960. Excluded but then apparently much in demand and/or much admired by Olson himself.

The poem, especially at the start (in which a family anecdote is told), seems personal and almost (in the term then popular) “confessional.” But, as the PoemTalkers put it, it soon begins to do the usual Maximus thing, engaging a vortexical historical method line by line, and gesturing hugely at the convergences of geography and culture across eras and the (at turns) triumphant and lamentable westwardness of everything.

Mad cartographer (PoemTalk #28)

Jack Spicer, "Psychoanalysis: An Elegy"

LISTEN TO THE SHOW

Julia Bloch, CA Conrad, and Rachel Blau DuPlessis joined Al Filreis to talk about Jack Spicer’s early poem of 1949, “Psychoanalysis: An Elegy.” Sections of the poem are framed by what is either meant to be an unironic prompt or a satirized annoyance: What are you thinking about? - What are you thinking?What are you thinking now? The speaker is the analysand and the poem is the means by which the analysand talks his way through to the poem. Is his major concern – the supposed problem for which the poem is a talking cure – that the poem “could go on forever”? The sexual longing, the pain and the dislocation of the California summer are all – together – topics “I would like to write a poem” about. Increasingly annoyed by the sameness of the analyst’s refrain (“Do you get me, Doctor?”), he pushes his sexual conceits to a hottest point, when summers are seen to “torture California,” when “the damned maps burn” and the “mad cartographer” (whom the PoemTalkers agree is the speaker himself)

Falls to the ground and possesses
The sweet thick earth from which he has been hiding.


What he has been hiding? The significance of his homosexuality? And why, by the way, might California in 1949 be just the spot, as it were, on the geohistorical map for the psychoanalytic mode of talking about what one is hiding about oneself? We explore a range of possible answers to that question, including biographical and ideological. Julia and Al note in particular that this was the time of anticommunist investigations into “disloyal” faculty teaching in the University of California system, especially at Berkeley – that jobs, but also identities (including secret identities) were at risk. (Spicer was among those who refused to sign the loyalty oath imposed on faculty by the state government.) Whereupon Conrad observes that the witch-hunts almost inexorably targeted gays both open and closeted. Rachel concludes with a cogent interpretation of the gendering in the poem and of the sexual hiding. What remains wide open is the question of whether, in the end, this poem says mockingly and happily goodbye to psychoanalysis as a mode of self-understanding, or affirms analysis as having done its job for the poet in particular. Does the realization that “a poem could go on forever” seem to affirm the talking-through process, the topical wandering, the going wherever thought goes? Or does that just add to the torture of this endless summer? Both, it would seem.

Mad cartographer (PoemTalk #28)

Jack Spicer, 'Psychoanalysis: An Elegy'

LISTEN TO THE SHOW

Julia BlochCA Conrad, and Rachel Blau DuPlessis joined Al Filreis to talk about Jack Spicer’s early poem of 1949, “Psychoanalysis: An Elegy.” Sections of the poem are framed by what is either meant to be an unironic prompt or a satirized annoyance: What are you thinking about? - What are you thinking? – What are you thinking now? The speaker is the analysand and the poem is the means by which the analysand talks his way through to the poem. Is his major concern – the supposed problem for which the poem is a talking cure – that the poem “could go on forever”? The sexual longing, the pain and the dislocation of the California summer are all – together – topics “I would like to write a poem” about. Increasingly annoyed by the sameness of the analyst’s refrain (“Do you get me, Doctor?”), he pushes his sexual conceits to a hottest point, when summers are seen to “torture California,” when “the damned maps burn” and the “mad cartographer” (whom the PoemTalkers agree is the speaker himself) 

Falls to the ground and possesses
The sweet thick earth from which he has been hiding.


What he has been hiding? The significance of his homosexuality? And why, by the way, might California in 1949 be just the spot, as it were, on the geohistorical map for the psychoanalytic mode of talking about what one is hiding about oneself? We explore a range of possible answers to that question, including biographical and ideological. Julia and Al note in particular that this was the time of anticommunist investigations into “disloyal” faculty teaching in the University of California system, especially at Berkeley – that jobs, but also identities (including secret identities) were at risk. (Spicer was among those who refused to sign the loyalty oath imposed on faculty by the state government.) Whereupon Conrad observes that the witch-hunts almost inexorably targeted gays both open and closeted. Rachel concludes with a cogent interpretation of the gendering in the poem and of the sexual hiding. What remains wide open is the question of whether, in the end, this poem says mockingly and happily goodbye to psychoanalysis as a mode of self-understanding, or affirms analysis as having done its job for the poet in particular. Does the realization that “a poem could go on forever” seem to affirm the talking-through process, the topical wandering, the going wherever thought goes? Or does that just add to the torture of this endless summer? Both, it would seem.

Grease is the word (PoemTalk #8)

Rae Armantrout, 'The Way'

LISTEN TO THE SHOW

This time the PoemTalkers were Ron Silliman, Rachel Blau DuPlessis and Charles Bernstein, and our poem was Rae Armantrout’s “The Way.” Charles had already spoken with Rae about this poem briefly during their interview in the Close Listening series, so we went into our convo knowing that Rae sees the poem as having two compositional parts—a first part consisting of found phrases, items from the poet’s notebook of linguistic observations, a collage of voices, no fixed I. “I am here” is Jesus revealed to you in a pew, but I is also a poem’s prospective speaker: someone saying something tautological. Where else would you be, at the moment, than here? The second half, again according to the poet—revealingly or not—is a quasi-personal recollection: being read to as a child, getting lost in a story and thus feeling “abandoned” by the mother who gave her the gift of books. Gretel-like, does she “come upon” these trees, this wood, each time diving into the wreck of each new now-nonnarrative venture? The most relevant of such ventures being...this poem itself? Who is lost in it? Have we lost the poem’s speaker, only to come upon her again (and again)?

Charles chants lyrics from Grease: Grease is the way I am feeling. Rachel reminds us that “I am here” can also read as “Kilroy was here” does — a marker left by someone who came randomly before. Ron helps us focus on the ending: a grand vision expected, a definitive something, the light coming down through the trees, and what we get is…“again.” The sort of thing that keeps happening over and over. “Once” (as in “once upon a time”) in “once again” (the fairy tale’s synchronicity).

Bard goes country (PoemTalk #4)

Allen Ginsberg sings Blake's "The Garden of Love"

 

LISTEN TO THE SHOW

Bard goes country (PoemTalk #4)

Allen Ginsberg sings Blake's 'The Garden of Love'

LISTEN TO THE SHOW

Hear the voice of the bard…

Which bard? Well, we’re not quite sure how bardic Charles Bernstein is, but he certainly loves the idea of poem as song; he jouned some by-now regular PoemTalkers (Rachel Blau DuPlessis and Jessica Lowenthal) and chanted for us that very line. We’ve worn the grooves on an old LP of Allen Ginsberg signing William Blake’s Songs of Innocence and Experience and for the fourth PoemTalk chose Ginsberg’s countrified (crossover?) rendition of “The Garden of Love.” Does the snappy, twangy (and relatively tuneful) setting create an irony? Jessica thinks yes; Charles thinks no.

But perhaps the tune should be in conflict with the poem’s sense, and thus perhaps Ginsberg was not so much pushing a song of experience into a popular (and thus single-direction-tending) mode so much as making it still more Blakean.

The binary of innocence and experience, Rachel says, is broken by the way the song is sung. Blake wanted the binary to be broken; Ginsberg only breaks it further. And seems to be having fun along the way.

Listen for the happy out-take at the end. We had some fun ourselves, albeit somewhat atonally and quite arhythmically.

Don't know how to say (PoemTalk #3)

George Oppen, "Ballad"

LISTEN TO THE SHOW

Joined this time by Rachel Blau DuPlessis, the PoemTalkers wasted no time grappling with George Oppen's grappling with the real. The rock of the island he's visiting - its locatedness to be cherished - "outlived the classicists." Is this anti-academic? Yes, we agreed. On an island in Maine, he meets a lobsterman and his wife and finds them super-articulate and at the same time admirably, wonderfully halting in their speech (like Oppen himself here). Oppen: "Difficult to know what one means." The lobsterman's wife: "I don't know how to say." We are all in this real together. Jessica was just back from Vegas, Linh from Iceland, Rachel from teaching a class on the other side of town. Which instruments - archaic and etymologically historical or local, broken-toothed and ready-at-hand - are the tools that will help us understand where exactly we are? "Geo-positioning" seemed to be the word of the day.

Syndicate content