Caroline Bergvall

Caroline Bergvall's "Meddle English"

with excerpt: new@Sybil

Bergvall in Stockholm

photo: ©Cecilia Gronberg: Weld Gallery OEI reading, May 10, 2011

Caroline Bergvall has emerged over the past decade as one of the most brilliantly inventive poets of our time. Bergvall's new book, Meddle English, is multilectical, conceptual, sprung lyric – let's just say pataque(e)rical  –  extravaganza.

At Sibyl, the English portal of Sibila, we've published Bergvall's own excerpt from the first piece in her new book, which I asked her to send my way as I was eager to have at least part of this work readily accesible on-line. Here are two crucial passages which are for me a kind of manifesto for writing in our time, for the kind of poetries I want: a poetry that doesn't accept English as a standard but as a site for meddling: a meddling that allows for the kind of transformation that is the foundation of exchange. Indeed, Bergvall's comments on voice strike me as getting to the heart of a central concern in the expanded field of L=A=N=G=U=A=G=E: the aversion of "voice" in the pursuit of voices, voicings.

Bergvall in 'Wire' features PennSound

a screenshot of "Wire: Adventures in Modern Music" (6/2/11)

"A vast archive of historic and contemporary recordings of readings, podcasts, and now also videos, featuring a growing list of international poets (mostly English language focus). PennSound is co-run from Philadelphia by the poet, scholar and broadcaster Charles Bernstein and Al Filreis, director of Kelly Writers House." Link: http://www.thewire.co.uk/articles/6752/

Copenhagen & Oslo readings/conference

Caroline Bergvall, Christian Bök and I will be reading in Copenhagen and Oslo in the next weeks.

Syndicate content