This interview was first published Gefter. in Russian, on Sept. 11, 2015. Arcade published the interview and an accomanying essay by Ian Probstein, on Nov. 12. 2015: the essay is linked here. See also at Arcade “In Imploded Sentences: On Charles Bernstein’s Poetic Attentions” by Enikö Bollobásin (written for the Janua Pannonious Prize: linked here). A one hour TV with Probstein and Bernstein is on PennSound: linked here.
Louis Zukofsky's "Julia's Wild" from Bottom: On Shakespeare, 1960) consists of permustations on a line in Shakespeare's Two Gentleman of Verona, Act 4, Scene 4 (line 199), a part spoken by Julia:
Come, shadow, come and take this shadow up For 'tis thy rival. O thou senseless form, Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, loved and adored! And, were there sense in his idolatry, My substance should be statue in thy stead. I'll use thee kindly for thy mistress' sake, That used me so; or else, by Jove I vow,
Enrique Winter's account my meeting with Chilean poet Diego Maquieira at Diego's house in Santiago has just been published in Letras Libres, October 2015: "Cuando Charles conoció a Diego." Letras Libres has also made it available on their web page: here.