What matters to me [. ..] is incorporating everything. In other words, not differentiating between literature and the life that I’m living. I think that conserving it there as the work… it’s like capital accumulated toward our possibility of really achieving a powerful state. Not greater, but broader, a passion or a form. Because in each of my books, what has always mattered is the human form of existence itself. Existing and seeing what is happening.
[The following is an early announcement of a work now in progress: the latest expanded & revised edition of Technicians of the Sacred that the University of California Press will be publishing in 2017, almost in time for the fiftieth anniversary of the original publication in 1968. As I launch into the work I’m posting my proposals for the book as an indication of what’s in store & in the hope, as with other assemblages of mine, that others will come forward with suggestions for materials relevant as texts & commentaries that fall along the lines of those in
In their plenary at the recent conference of the Association for the Study of Literature and Environment, Anna Tsing and Donna Haraway oriented us toward the concept of a multi- species world-making based on the ecological process of resurgence. Resurgence, they clarified, is the response to a “disturbance” – any quick ecological change, such as farming. They explained that in our management of ecosystems, we block resurgence – even though an ecosystem (and we humans) can’t survive without it.
Translator as fulcrum: a point central or essential to an activity, an event, a situation. Clearly the model applies to any bilingual reading that depends on a translator to quarterback the event for an audience with limited or no ability to understand the writer’s original language.
However, this entry takes the notion of the fulcrum differently. Daniel Borzutzky has been developing a fulcrum poetics, one located among the activities & events & situations where poetry and translation balance off, moving against and with each other.