queer poetics

Stein's wedding cake

Rachel Blau DuPlessis with the Italian edition of Stein's 'Tender Buttons,' published by Liberilibri in Macerata in 1989 and 2006, translated by Marina Morbiducci and Edward G. Lynch, with an introduction by Nadia Fusini.

How can Stein’s Tender Buttons be one hundred years old? We are still eating the buttercream frosting and rosebuds from that three-tiered cake: “Objects,” “Food,” “Rooms.”

Playing Stein

'Roastbeef,' by Kate Huh.
'Roastbeef,' by Kate Huh.

Tender Buttons is the future. Neither cipher nor code, the grammar of Tender Buttons forces the reader to play Stein. Stein’s obsession with perspective, her collection of objects, food, rooms, produces a scene of constraints (the rules of the game): a discrete spatial field where coordinates shift as the text’s gravity swerves. A game board. No, a bored game.

A proliferation of differences

A review of 'Troubling the Line'

In Troubling the Line: Trans and Genderqueer Poetry and Poetics, the first anthology of its kind, editors TC Tolbert and Trace Peterson have included a wide diversity of aesthetic and social perspectives.

Syndicate content