Ron Padgett, "Joe Brainard's Painting Bingo" & "The Austrian Maiden"
LISTEN TO THE SHOW
Al Filreis brought together James Berger and Richard Deming (who traveled together from Yale) and Sophia DuRose to talk about two poems by Ron Padgett. The poems are “The Austrian Maiden” and “Joe Brainard’s Painting Bingo.” Our recording of “The Austrian Maiden” comes from a February 26, 2003, reading Padgett gave at the Kelly Writers House; the poem had just recently been published in Padgett’s book You Never Know (2002). The recording of “Joe Brainard’s Painting Bingo” — a poem published in Great Balls of Fire (1969) — was performed at a November 20, 1979, reading given at a location that is now (sadly) unknown. That reading in its entirety is available at Padgett’s PennSound page; the recording comes to us courtesy of the Maureen Owen Collection of Greenwich Village Poetry, now housed at the Yale Beinecke Rare Book and Manuscript Library.
April 17, 2024
'In your hearing words are mute, which to my senses / Are a shout.'
In her chapter on “Irritation” in Ugly Feelings, Sianne Ngai focuses first of all on Helga Crane, the ever-ambivalent and often-irritated protagonist of Nella Larsen’s 1928 novel Quicksand. Helga is, at one point, a processor of scraps of others’ texts, and this tedious word-labor is a prime source of “irritation.” Ngai compares her to Melville’s Sub-Sub Librarian, but unlike that of our full-eyed poor devil of a Sub-Sub, Helga’s is not a labor of love. It is, in a very literal sense, a job, imposed by the wealthier woman who employs her.
One of the great appeals, for me, of Marianne Moore’s poetry is that sense of irritation that the poems so often give off—a minor affect, a pervasive mood. “To Be Liked By You Would Be a Calamity,” she titles one poem, in a most uncalamitous tone, in the conditional: an antipathy speculated upon and held off. Is it an accident that she, too, is a weaver of textual scraps, whose use of “business documents and//school-books” in poems is infamous?
This finicky female word-labor, not quite authorship, then, is irritating to Helga, but she swallows her annoyance. Moore, instead, undertakes it deliberately, then thematizes it. “I, too, dislike it.”