What with vital writers and artists — Rainer Maria Rilke, Pablo Neruda, Paul Celan, Franz Kafka, Joan Baez, Robert Lowell, and others in Memoirs of a Maverick Translator — what with them, a time comes for various other people, events, jokes, unique ideas, and more. They have wild difference, thus not much order or connection.
There are three things I want to tell you about publishing and community.
Increasingly, I see publishing as the act of making language public. That action may result in a book, a broadside, a postcard, a wall installation, or an audio tour. In any case, it results in something that can be experienced away from the body of the “writer.” Publishing includes curation and framing. Always. If I print 100 copies of my beautiful new poem, and pass these poems out to you, then I am publishing within a frame. There is the size of the paper, the color, the font, the layout. The method of delivery. I pass a single sheet of paper out to you at an academic conference. I may send several sheets of paper in the mail, paper that is perfect bound, trimmed, covered, and called a book. I may sell that book to you at the AWP book fair, at LitFest Pasadena, or at a reading. I may put a postcard in that book, a postcard printed with a line from a poem by Jennifer Karmin, and when you send that postcard in the mail, you help me publish too.
It was a Thursday in 2003 when Jackson Mac Low and Anne Tardos were giving a reading and conversation at the Buffalo Poetics Program — billed as an eightieth birthday celebration for Mac Low — and someone asked him about his early poem “Sonnet of My Death.” I don’t recall exactly the question, but most of us in the room were disconcerted by it. It wasn’t really about his work, but rather about his views on the afterlife, ostensibly meant to square the content of his poem with his Buddhist devotion to notions of impermanence. Later, alone in a car with Mac Low and Tardos, without thinking it through but with great conviction, I blurted out, “It wasn’t a question about death, it was a question about life,” and that seemed to alleviate lingering frustration. We all agreed, maybe just in consolation, that all questions about death are really questions about life.
In 1936, just a year after winning the Yale Younger Poet’s Prize, the twenty-two-year-old Muriel Rukeyser arrived in Gauley Bridge, West Virginia, the site of one of the worst industrial disasters in United States history, to work on her next poetry project.
In Pastorelles, John Taggart built an imaginary woodland garden for his poetry from features of the actual landscape around his house outside of Newburg, Pennsylvania. He made the imaginary landscape into a field of activity and information where he speculated about music, art, and poetry as song. The whole volume makes up a long serial poem of diverse meditations on the processes of poetry. The poems in There Are Birds expand the poetic territories surveyed in Pastorelles.